The following specific
rules should be kept in mind in addition to general rules at the time of
changing direct speech to indirect speech in exclamatory sentences:-
1. According to sense of interjection,
introductory verb is replaced with ‘exclaim’/ ‘wish’/ ‘bless’/ ‘pray’/ ‘cry’/
‘declare’ etc. ‘With regret’/ ‘with surprise’/ ‘with sorrow’/ ‘with delight’ or
‘joy’ are used where needed. Interjections are the words which exhibit sudden
emotion or feeling. Removing all interjections and exclamations, their sense is
brought out by phrases:
Interjection can show:
Joy |
: Ha! ha! Hurrah! |
Sorrow |
: Ah! oh! Alas! Curse it! |
Admiration |
: Well done! Bravo! Well, well,
well! |
Surprise or wonder |
: What! ho! ho! |
Hatred or contempt |
: Pooh! tut! tut! Pshaw! |
Rebuke or Reproach |
: Fie! Fie! |
Attention |
: Look! Hush! Hark! |
Some words showing grief
are used to show sudden emotion; as:- Ah me! Good heaven! Good God! Good
gracious! For shame!
2. Comma (,) and inverted comma (“…”) are replaced
with ‘that’ following reporting verb.
3. Note of exclamation (!) is replaced with Full
stop (.) at the end of the sentence.
a. Direct : The Soldiers said, “Hurrah! We have defeated the enemy.”
Indirect : The Soldiers exclaimed with joy that they had
defeated the enemy.
b. Direct : The little girl said, “Alas! My parents are no more.”
Indirect : The little girl exclaimed with sorrow that her
parents were no more.
c. Direct : The captain said, “Bravo! You have done well.”
Indirect : The captain applauded them saying that they
had done well.
d. Direct : He said, “What a pity! I am so late.”
Indirect : He regretted that he was so late.
e. Direct : She said, “What! You of all the persons!”
Indirect : She wondered that it was I of all the
persons.
f. Direct : My father said, “What a strange coincidence!”
Indirect : My father exclaimed with surprise that it was
a strange coincidence.
g. Direct : He said, “What a pretty rose!”
Indirect : He exclaimed that it was a very pretty rose.
h. Direct : She said, “How stiff the question paper is!”
Indirect : She exclaimed that the question paper was
very stiff.
i. Direct : He said, “Good bye! Mohan.”
Indirect : He bade Mohan good bye.
j. Direct : The wise man said, “Goodbye, my sons!”
Indirect : The wise man addressed them as sons and bade
them goodbye.
k. Direct : She said to them, “Congratulation! You have done well.”
Indirect : She congratulated them saying that they had
done well.
l. Direct : He said, “Oh God! What a disaster!”
Indirect : He cried out in despair that it was a great
disaster.
m. Direct : She said, “Alas! How foolish I have been!”
Indirect : She confessed with regret that she had been
very foolish.
n. Direct : He said, “By God! I did not complain against you.”
Indirect : He swore that he had not complained against
me.
o. Direct : Ram said, “Good night! Friends.”
Indirect : Ram bade his friends good night.
OPTATIVE SENTENCES
A wish or prayer is found
in optative sentences. The following specific rules should be kept in mind in
addition to general rules at the time of changing direct speech to indirect speech
in them:-
1. Reporting verb is changed according to sense.
If wish is introduced, ‘said to’ is replaced with ‘wished’. But if there is a
strong desire, ‘said to’ is replaced with ‘strongly desired’. In case of
prayer, ‘said to’ is replaced with ‘prayed’.
2. Comma (,) and inverted comma (“…”) are replaced
with ‘that’ following reporting verb.
3. Note of exclamation (!) is replaced with Full
stop (.) at the end of the sentence.
a. Direct : She said to me, “May you live long!”
Indirect : She wished that I might live long.
b. Direct : The poor man said, “Would that I were rich!”
Indirect : The poor man wished that he had been rich.
c. Direct : He said, “May God bless you with a son!”
Indirect : He prayed that God might bless her with a son.
d. Direct : The old man said, “O for a glass of water!”
Indirect : The old man strongly desired for a glass of water.
e. Direct : The beggar said, “O for a morsel of food!”
Indirect : The beggar cried out for a morsel of food.
f. Direct : The old woman said, “May you live long, my
son!”
Indirect : The old woman addressed him as son and prayed that he might live long.
g. Direct : She said, “Good morning, madam!”
Indirect : She respectfully wished good morning to her.
h. Direct : He said, “God! save the king.”
Indirect : He prayed that God might save the king.
i. Direct : He said, “O God! Give me strength to bear this loss.”
Indirect : He prayed to God to give him strength to bear that loss.
j. Direct : He said to them, “Welcome!”
Indirect : He welcomed them.
No comments:
Post a Comment